정보
新年のご挨拶とご報告 | 2026

新年あけましておめでとうございます。
本年、NO3は日本での創立70周年を迎えます。
この節目にあたり、これまでの歩みを支え、共に歩んでくださったすべての皆様に、心より感謝申し上げます。
NO3は、美しさとは再生の力であると信じています。それは一過性の流行ではなく、WELLBEINGへと続く旅であり、人を、そして未来を回復し、更新し、私たちがなっていく姿を支えるものです。サロンにおいて、美しさは「在り方」から生まれます。スタイリストが深く耳を傾け、語るべき瞬間と沈黙を差し出す瞬間を感じ取るとき、美しさは外見を超え、その人の未来——Mirai——へと静かに寄り添います。
この思想は、私たちのものづくりの指針です。製品や素材、パッケージ、カーボン変換技術、再生可能なデザインに至るまで、美が真に美であるためには再生であることが不可欠だと、私たちは考えています。
次の100年に向けた歩みを進める中で、私たちは創業の精神を大切にしながら、明確な未来像を描いています。再生を軸とする企業として、志ある挑戦を重ね、業界を牽引していく決意です。これから始まる新たな章に、ぜひご注目ください。
2026年が、皆様のWELLBEINGの旅にとって、健康と安らぎ、そして笑顔あふれる一年となりますように。
代表取締役社長 浅野全民
This year marks the 70th anniversary of NO3’s establishment in Japan.
As we reflect on this milestone, we do so with deep gratitude to everyone who has supported us throughout our journey.
At NO3, we believe that beauty is a regenerative force. It is not a passing trend, but a journey rooted in WELLBEING—one that restores, renews, and supports who we are becoming. In the salon, beauty is created through presence. When a stylist listens deeply, sensing when to speak and when to offer silence, beauty becomes more than appearance. It becomes a quiet guide toward each person’s future, their Mirai.
This philosophy guides how we create. From our products and materials to packaging, carbon-transformed innovation, and renewable design, we believe that if beauty is to be true, it must be regenerative. As we prepare for the next hundred years, we remain true to our origins while holding a clear vision for the future.
We plan to pursue ambitious work and lead the industry as a regenerative company. Please watch closely as this next chapter unfolds. May your WELLBEING Journey be filled with health, peace, and laughter in 2026.
MASATAMI ASANO
President & CEO
